C'est important d'être de quelque part...
Je suis originaire de Bretagne, ou du moins, du pays nantais (Nantes ayant été la capitale de la Bretagne jusqu'en 1941). La Bretagne a beau être un "cul-de-sac" terrestre mais reste une terre de passage tournée vers l'océan. Une terre d'explorateurs, donc, terre de vent (qui donne l'énergie), terre de sel (qui donne la saveur), entre mer et montagne, entre traditions et modernité, où les gens travaillent dur mais avec amour. Retrouvez-les à la veillée du soir où ils vous réserveront un accueil chaleureux et vous conteront toutes sortes d'histoires, certaines probablement même en chanson. C'est donc dans cet héritage que j'ai grandi. Et puis aussi dans l'histoire d'une grande famille (j'ai 23 cousins et cousines) impliquée dans la vie de sa communauté, ce qui signifie -- dans mon cas au moins -- respect de l'autre mais aussi sens du service, en particulier au coeur d'une vie associative riche et pleine. C'est dans ce contexte que je me suis vite découvert une passion pour l'enseignement que j'ai cultivée en devenant coach de basketball et professeur au lycée Saint-Martin de Machecoul (en remplacement pendant un an).
Malgré tout cela et des racines solides (ou peut-être justement grâce à tout cela), il n'en restait pas moins que les idées de voyage me démangeaient. Ayant déjà passé une période significante de ma vie en Allemagne au cours des ans, j'aspirais à découvrir d'autres horizons. Ma passion pour le basketball et le blues ont vite fait des États-Unis une destination de choix. J'ai eu la chance de concrétiser ce rêve en 1994 avec un poste de "Directeur de la Maison Française" à "l'Université du Sud," à Sewanee dans le Tennessee. Une histoire d'amour immédiate pour l'endroit (et ses occupants) bien sûr, mais aussi pour la fonction puisque c'est la première fois que j'ai vécu le "Français Langue Étrangère" (FLE). En 1997, donc, direction Atlanta et Emory University pour un doctorat en Français et Éducation (spécialité: Linguistique Appliquée). Sorti en 2002, j'ai d'abord pris mes fonctions d'enseignant-chercheur à l'Université de Notre Dame (South Bend, Indiana) comme professeur de français et linguistique appliquée et directeur du programme de FLE. En 2006, j'ai déménagé pour prendre un poste à l'Université du Tennessee, Knoxville, où j'occupe des fonctions similaires dans le Département des Langues et Lettres Modernes. Sur ce site, vous pouvez trouver plus d'informations sur mes travaux de recherche, ma philosophie de l'enseignement, ainsi que mon curriculum vitae.
Malgré tout cela et des racines solides (ou peut-être justement grâce à tout cela), il n'en restait pas moins que les idées de voyage me démangeaient. Ayant déjà passé une période significante de ma vie en Allemagne au cours des ans, j'aspirais à découvrir d'autres horizons. Ma passion pour le basketball et le blues ont vite fait des États-Unis une destination de choix. J'ai eu la chance de concrétiser ce rêve en 1994 avec un poste de "Directeur de la Maison Française" à "l'Université du Sud," à Sewanee dans le Tennessee. Une histoire d'amour immédiate pour l'endroit (et ses occupants) bien sûr, mais aussi pour la fonction puisque c'est la première fois que j'ai vécu le "Français Langue Étrangère" (FLE). En 1997, donc, direction Atlanta et Emory University pour un doctorat en Français et Éducation (spécialité: Linguistique Appliquée). Sorti en 2002, j'ai d'abord pris mes fonctions d'enseignant-chercheur à l'Université de Notre Dame (South Bend, Indiana) comme professeur de français et linguistique appliquée et directeur du programme de FLE. En 2006, j'ai déménagé pour prendre un poste à l'Université du Tennessee, Knoxville, où j'occupe des fonctions similaires dans le Département des Langues et Lettres Modernes. Sur ce site, vous pouvez trouver plus d'informations sur mes travaux de recherche, ma philosophie de l'enseignement, ainsi que mon curriculum vitae.
It is important to be from somewhere...
I am from Brittany, or more precisely from the area of Nantes (Nantes was the capital of Brittany until 1941). Although Brittany is sort of a geographical cul-de-sac, it is also a land turned toward the ocean. A land of explorers, as it may, battered by wind (which gives energy), nurtured by salt (which gives flavor), between ocean and mountains, between tradition and modernity, where people work hard, yes, but with love. Go and join them in the evening, where you will be warmly welcome and where countless stories will be told and singing will likely take place. This is my heritage. This, and also the history of a large family (I have 23 cousins) deeply involved in the life of its community, which means -- at least in my case -- respect for others but also sense of service. At the heart of service comes a rich and full life in the midst of associations (sports, youth groups, community organizations etc.). In the midst of that context I quickly discovered a passion for teaching, which I nurtured and cultivated by becoming a basketball coach and a high school teacher at the Lycée Saint-Martin in Machecoul, France (for a yearlong replacement).
Despite all this and solid roots (or perhaps, more precisely owing to all this), ideas of travels early on started an itch that I had to scratch. Having already spent a significant portion of my life in Germany, I longed to discover new horizons. My passion for basketball and the blues made the United States a likely destination. I was fortunate to be able to make this ream a reality in 1994, when I was chosen to serve as the French House director at the University of the South in Sewanee, TN. An immediate love story for the place (and the people) of course, and also for the function since it is where I first experienced "French as a Foreign Language." Consequently, in 1997, I packed my bags and headed to Atlanta, GA and Emory University where I completed a Ph.D. in French and Educational Studies (specialty: Applied Linguistics). In 2002, I first started as an assistant professor of French and Applied Linguistics and director fo the French Language Program at the University of Notre Dame (South Bend, IN). In 2006, I took a similar position at the University of Tennessee (Knoxville, TN) in the Department of Modern Foreign Language and Literatures. On this site, you will be able to find more information about my research and my teaching philosophy, as well as my curriculum vitae.
Despite all this and solid roots (or perhaps, more precisely owing to all this), ideas of travels early on started an itch that I had to scratch. Having already spent a significant portion of my life in Germany, I longed to discover new horizons. My passion for basketball and the blues made the United States a likely destination. I was fortunate to be able to make this ream a reality in 1994, when I was chosen to serve as the French House director at the University of the South in Sewanee, TN. An immediate love story for the place (and the people) of course, and also for the function since it is where I first experienced "French as a Foreign Language." Consequently, in 1997, I packed my bags and headed to Atlanta, GA and Emory University where I completed a Ph.D. in French and Educational Studies (specialty: Applied Linguistics). In 2002, I first started as an assistant professor of French and Applied Linguistics and director fo the French Language Program at the University of Notre Dame (South Bend, IN). In 2006, I took a similar position at the University of Tennessee (Knoxville, TN) in the Department of Modern Foreign Language and Literatures. On this site, you will be able to find more information about my research and my teaching philosophy, as well as my curriculum vitae.
Au cas où vous demandez qui est sur la photo, c'est mon cousin Bruno qui en outre remplit gracieusement les rôles de meilleur pote, artiste effréné de la conversation, etc. Photo prise devant le Buck Mulligan's (maintenant disparu) à Nantes où vous pouvez partager, bien entendu, histoires, chansons, musique, et convertir votre maigre salaire en breuvages de votre choix.
In case you are wondering who is in the picture, it is my cousin Bruno who, beside being my cousin, graciously fulfills the roles of best friend, inveterate conversationalist, etc. Photo taken in front of the -- now defunct -- Buck Mulligan's in Nantes, where you can share, of course, stories, songs, music, and convert your meager wages into your beverage of choice.
In case you are wondering who is in the picture, it is my cousin Bruno who, beside being my cousin, graciously fulfills the roles of best friend, inveterate conversationalist, etc. Photo taken in front of the -- now defunct -- Buck Mulligan's in Nantes, where you can share, of course, stories, songs, music, and convert your meager wages into your beverage of choice.